Very british indeed :D
|
Comments
25 Oct 23 by member: Nadia Awni
|
@Grcool, свиньи под одеялом? Занятное название.
25 Oct 23 by member: Kholodovitch
|
@Kholodovitch, Ага) В британской кухне много веселых названий блюд:
Toad in the Hole,
Bubble and Squeak,
Spotted Dick,
Pigs In Blankets,
Angels On Horseback,
Bangers And Mash
Это официальные названия реальных блюд, то есть они под такими названиями лежат на полках в магазине :D
Мандарины тут называются "easy peelers" :D
01 Nov 23 by member: grcool
|
Еще тут есть традиционный торт-рулет в виде гусеницы с шоколадной головой и лапками, у которого даже есть свое имя - Colin the Caterpillar, разные его версии стилизуют перед праздниками)) Сейчас он продается в виде мумии :D
01 Nov 23 by member: grcool
|
@Grcool, "Bangers And Mash" - вроде вполне нормально. Чего не так? "Pigs In Blankets" - догадался по "говядина под одеялом" и запахло школьными временами. Но "Spotted Dick" может описывать не ассоциации, а последствия (а... Dick - это имя). "Colin the Caterpillar" - видел в фильмах. "Toad in the Hole" погуглил, и не понял почему такое название. "Angels On Horseback" - вообще не мог представить что это может быть и был прав - никакой ассоциации с названием не смог найти. "Bubble and Squeak" - ну бульканье, предположим, при готовке; а писк?
01 Nov 23 by member: Kholodovitch
|
@Kholodovitch не все поддается логике, да))
01 Nov 23 by member: grcool
|
|
|
|
|
Submit a Comment
You must sign in to submit a comment
|
|
|
Other Related Links
Members
|
grcool's weight history
|